Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "handle down" is correct and commonly used in written English
It can be used in several contexts, such as: 1. In the context of passing down or transferring something from one person to another: Example: "The family business was handled down from generation to generation." 2. To describe the direction in which a handle should be facing: Example: "Make sure to turn the handle down when locking the door." 3. To refer to something being passed down through a family or tradition: Example: "The recipe has been handled down in our family for generations."
Exact(37)
Knife blade hitting cutting board, knife handle down on the counter.
I was afraid of what he would do in there alone, so I held the handle down, the door wouldn't lock while the handle was down.
One thing you didn't mention when writing about loading the dishwasher is whether you put the flatware handle down or up.
Select the cell and drag the small square handle down 11 more cells to fill in the rest of the months.
You place the nuts, one by one, in a groove on the bottom, then pull the handle down, the instructions said, "until the nut is cracked to your satisfaction".
He took the bird under his arm, stroked it into calmness, then laid its neck on some kind of wringing machine screwed to the wall, and brought the handle down, while holding the bird's body ever more tightly to control its final convulsions.
Similar(20)
The reference to Prussian blue was a clue for contemporary art historians that the document's lessons were not handled down directly from the 16th-century Venetians.
She starts by carefully placing a collapsible colander upside down on her head, folding the two wire handles down, one at the back of her head and one in front of her face: a veiled hat.
The giant silver handle came down on a naked potato, and it splintered into pale fingers".
The moms, each holding a stroller by the handle, sit down on a wooden rail along the Park road.
We can generally handle a down month now and then without difficulty, as these are often followed by months in which we far exceed the quota.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com