Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "handle contracts" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to manage or be responsible for the legal agreements between parties. Example: I'm responsible for handling contracts at my company. This includes drafting, negotiating, and finalizing agreements with clients and vendors. The lawyer was hired to handle contracts between the two companies. The project manager's role includes handling contracts with external contractors. The contract specialist is an expert in handling contracts for government agencies. In order to effectively handle contracts, one must be well-versed in contract law and negotiation tactics.
Exact(2)
In the twelfth century the royal courts had already acquired jurisdiction over criminal and property law but had hardly begun to handle contracts.
The top three group-purchasing organizations now handle contracts for more than half of all institutional medical supplies sold in the United States, including the IVs used in the food-poisoning case, which were bought and taken by truck to regional warehouses by big distributors.
Similar(58)
All property transactions go through notaries, who handle contract and title issues as well as closings.
I eventually went out on my own to secure talent and handle contract negotiations for various events.
Checketts will handle contract negotiations, and the player personnel director will report to Checketts on trades and draft choices.
Kreisler will handle contract negotiations with Costa Mesa's several employee groups.
He handled contracts and the slush pile.
Sky cap, or wheel chair handling contracts typically paid more.
Mr. Lotito, who handles contracts for a federal agency, said he has never really wanted children.
He handles contracts with the hospital system's medical supply vendors.
"We don't have any problems with them," said Abdul Mahdi al-Meedi, an Iraqi Oil Ministry official who handles contracts with foreign oil companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com