Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Or is it just in the "too difficult to handle" box?
The optics were housed in a 17 cm long, 2 cm (dia) rigid tube, while the scanners and the collimator were packaged in a small, easy to handle box that was attached to the tube through a threaded fixture.
Similar(58)
The heavy-duty SOTO, which was just recently introduced, can handle boxes of more than 20 pounds and two feet across.
UPS and FedEx can handle boxes of clothes, books, miscellanea and appliances well enough.
"So what happens when someone sees a fire and has no way to call?" Tariq Hamid, who owns Shaheen, a Pakistani restaurant at Broadway and 72nd Street in Jackson Heights, said he would hate to see the city deactivate the old iron pull-handle box outside his business.
Using nephrite, rock crystal, jasper and agate, Fabergé craftsmen produced cane handles, boxes, and frames often mounted with gold and gilded silver.
It is used for making furniture, tool handles, boxes, ladders, musical instruments, bows, weapons, matches, clothes pegs, brooms, shoes, baskets, turnery, carving, toys, pencils, rollers, cogs, wooden screws, barrels, coffins, skittles, veneers, artificial limbs, oars, skis, wooden spoons, sports equipment and wooden balls.
The performances of DPSO depend on four main setting parameters: the number of swarm particles, their initialization, the set of coefficients defining the swarm behavior, and (for box-constrained optimization) the method to handle the box constraints.
Unlike in field lacrosse where some defensive players carry "long poles" (a lacrosse stick with a 5 feet shaft or handle), all box lacrosse defenders play with a maximum 46 inches long stick.
A 20-inch white pie ($21) has a crust that can handle being boxed up and delivered.
At about 6 55 a.m. on March 2, Anthony Stephan House, 39, was killed after he handled a box left on his front porch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com