Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In a sense, of course, that's their ultimate job, and what separates them from other celebrities: their ability to handle and control the media.
These impurities require sophisticated gas treatment processes that can handle and control the pollutants to acceptable limits.
Similar(57)
Test drive: You wouldn't buy a car without getting a feel for its handling and control, would you?
Hatching success was very similar among the three experimental groups (handled: 82.4%; sham-injected: 81.8%; testosterone-injected: 84.4%) with no difference between handled and control eggs (χ2 = 0.01, df = 1, p = 0.92) or control and testosterone eggs (χ2 = 0.04, df = 1, p = 0.84).
Silk wrapping facilitates male handling and control over the gift [ 25], as it facilitates a stronger hold of the silk covered package, both with the chelicerae and the feet claws, compared to an unwrapped insect.
The use of environmental sensors for large human studies will remain elusive until important issues related to sample handling and control, comprehensiveness of analytic probes, and validation of results are adequately addressed.
Synchronization processors handle load/store operations and execution processors handle arithmetic/logic and control operations.
"If he [Graham] doesn't handle it and control it to shoot then it goes over Luke Young's head and we clear it".
The methodology proposed here is to use Esterel synchronous models on top of C/C++ or HDL languages to handle reactive and control system aspects.
ChromeBooks, centralized, almost entirely cloud-based machines by Google, will be available for students and schools at $20/per month/per user, enabling full updates, central login controls, and a central administrator panel to handle users and control access.
Traffic and infrastructure management can play a significant role in handling and controlling the problem of road congestion.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com