Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Malls and other public spaces could still be a challenge, but this was handily solved when I learned to play the concertina and bought Lisa a little felt hat and lederhosen.
I don't remember exactly how old he was when he started taking chess seriously; I learned the moves at age seven (thanks to my cousin Cynthia and Peterr and I started playing soon thereafter; he trounced me, and even defeated me handily when giving me queen odds (i.e., starting the game without his queen, the most powerful piece).
The decentralized, experimental marketplace increasingly finds itself forced to address cybersecurity and learn lessons that should handily outperform overly centralized government "Cyberspace Policy". Companies are automating and outsourcing security; biometrics are restricting access to critical facilities.
As the focus of Refugee Week is on celebrating the contribution that refugees make to the UK, Counterpoint Arts has handily created 14 learning activities for key stages 1 to 4. They explore issues of refugee-hood, displacement, home and identity.
But there are women who hack, and many learn their skills where they are handily outnumbered by men: in the rough-and-tumble online enclaves that hackers frequent or at hacker conventions.
In the event, Watson handily won the contest.That is impressive, as it demonstrates that machines can learn "natural language", a tricky task indeed.
That we are still waiting to learn if the Obama administration will honor its pledge and at least provide them the same wage and hour protections as other workers handily demonstrates the problem.
Handily, you can take it apart to store.
Why not train other machine learning models on this lovely big pool of data you have sitting there already, handily close to the compute needed to run it?
United lost handily.
He did so handily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com