Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Those detractors took to the Internet recently to complain that the handheld molecular scanner, which raised $2.5 million in 2014, still hasn't shipped.
The emission of low-level radiofrequency electromagnetic fields leading to the absorption of radiation by the brain in users of handheld mobile phones has raised concerns regarding potential effects on health (Rothman 2000).
And at Trinity, Welton agrees the handhelds have helped raise standards.
Handspring, with its hyped "expansion module," has raised users' expectations about just what a handheld should do.
Green MP Caroline Lucas, who raised the issue in the House of Commons, said the firms were promoting handheld electric shock weapons, leg irons and stun batons.
To evaluate: (1) the effectiveness of wireless handheld computers for online information retrieval in clinical settings; (2) the role of MEDLINE® in answering clinical questions raised at the point of care.
Shares in 3Com's coms red-hot handheld computing subsidiary soared nearly 300% to $150 in first-day tradingbefore settling at$93.50.Palm's flashy IPO raised $874 million, making it the third-largest high tech offering ever and prompting comparisons with record-setters VA Linux Systems lnux and TheGlobe.com tglo.
Dacuda has been around since 2009 and, according to Crunchbase, had raised an undisclosed round, plus $542,000 in crowdfunding on Kickstarter for one of its productivity solutions, the PocketScan handheld scanner, back in 2014 (we covered it here).
A bill on road safety will raise the penalty for driving while using a handheld mobile from £30 to £60.
High-speed desktop AM raises the possibility of new use cases and business models for AM, where handheld parts are built in minutes rather than hours.
"Raising the fine level to £100 is justifiable to tackle the plague of handheld mobile phone use which slows drivers' reaction times even more than being at the drink-drive limit or taking cannabis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com