Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'handcuffs' is correct and commonly used in written English.
It refers to a pair of metal or plastic rings that are connected by a chain and used by police or other authorities to restrain or secure a person's hands together. Example: The suspect was placed in handcuffs and escorted into the police car.
Dictionary
Exact(60)
They could start with a few property tycoons and top bankers being dragged through the Irish courts in handcuffs.
This action followed the "ads on vans" in six London boroughs: Home Office-funded mobile hoardings picturing handcuffs and urging illegal immigrants to "go home".
"We can take you away in handcuffs now – or you can cooperate," one of the agents told Blazer, according to a report in the New York Daily News.
Also due to expire is ITV's golden handcuffs deal with its star presenters, BGT hosts Ant McPartlin and Declan Donnelly.
"The last thing I want to do is put someone in handcuffs," a white police officer told the crowd, before issuing a last warning and asking them to "please leave".
He suffered a badly broken neck while travelling in a police van in handcuffs and shackles and died a week later in hospital, prompting protests and unrest across the city.
Martinez, locked up in August 2006, was told by a guard that she did not have the key to Martinez's handcuffs and could not take her to the bathroom.
A few top bankers in handcuffs would be a sight that might bring more than 25,000 out onto Irish streets to celebrate.
"Even leaving handcuffs on someone for 24 hours would do serious damage.
Both George and I were eventually dragged off in handcuffs, transferred to Sheffield police station and held there for the afternoon.
Gray suffered a badly broken neck while travelling in a police van in handcuffs and shackles.
More suggestions(10)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com