Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The attempt to use industrial robots for technological and interaction tasks, i.e., robotic machining and robotic assembling, implies on the one hand the knowledge of the interaction force, on the other hand the reduction of physical sensors.
On the other hand, the knowledge of pigments and additives leads us to wonder about the presence of organic binder, adjuvant usually added to the coloring mixture to improve the viscosity and adhesiveness to the wall surface.
Threshold-free classifications of plane symmetries require, on the other hand, the knowledge of the intensity values of all pixels (in real space) [30] or of the amplitudes and phase angles of all FCs of such images (in reciprocal space) [18], but not the FC positions in the dFT amplitude map.
On the other hand, the knowledge of these risk factors and the computer-based predictive models should be useful in increasing vigilance in those patients most at risk for vomiting, in allowing for patient-specific therapeutic intervention [ 9, 15, 16], or even in suggesting the use of preventive strategy for them.
Similar(56)
On the other hand, with the knowledge of the values of and, the relay calculates the expected payoff.
PMIE, on the other hand, requires the knowledge of the receiver radio's filter (the B R function).
On the other hand, without the knowledge of CFO, a training-based estimator cannot estimate I/ Qmismatch accurately.
On the other hand, its particular sphere is the knowledge of unusual and arcane events.
Finally, we did not assess the knowledge of hand hygiene among staff after the training to evaluate its effectiveness.
But throughout, it resonates with the knowledge of first-hand experience.
Accuracy, on the other hand, requires knowledge of the expression of particular genes in the biological system under study [ 25, 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com