Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
On the other hand, purpose-built aerotropolei have problems of their own: cities built to facilitate global trade will be prone to suffering when trade declines during economic downturns.
And that's all we know of Shawn Edwards, of Fox-TV, who thought it was "the comedy hit of the summer!" For the purposes at hand — the purposes of promotion — all movie reviewers are fictional, or manipulated to the point of fictionality.
If you're right handed, the purpose of your left hand is to stabilize the ball as you prepare to shoot.
Perhaps she held hers tight in her hand, on purpose to avoid it.
Dave Sitek – songwriter, guitarist, keyboard player, photographer, producer and visual artist – clasps my hand with purpose.
Tumult and equilibrium: it is not easy to marry these images of devastation and death on the one hand, patient purpose on the other.
On one hand, the purpose of these countries' involvement in managing global affairs is to support the current capitalist system instead of overturning it.
On the other hand, the purpose of IPM is to gain the biggest benefit with the minimum expense; see references [1 7].
In MD coding, on the other hand, the purpose is to shape the noise so that a proper trade-off is achieved regarding the distortion due to receiving a single packet versus receiving both packets [13].
On the other hand, the purpose of using catalyst segmentation and cavities in a micro-reactor is to integrate advantages of heterogeneous and homogeneous reactions, to enhance fuel conversion, and to promote complete combustion in a short distance.
On the other hand, the purpose of our review is to assess state of the art and future perspectives of the so called "smart biomaterials" from a translational science and specifically clinical point of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com