Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The weapons were technically in the custody of U.S. officers, ready to be handed over for use in wartime by NATO personnel.
In the 17 years since, literally millions of pieces of equipment designed for use on a foreign battlefield have been handed over for use on U.S. streets, against U.S. citizens.
When the flags were handed over for use, Ghica remarked: In 1840, in order to differentiate the military colors from the war flag, Ghica adopted a new design for the former: a red-yellow-blue tricolor, with red on top and stripes of equal width.
Protecting the middle class Divide and rule When more is less Felani's last steps Loss and risk management ReprintsInvestors flock to Gujarat, fond of Mr Modi's talk of small, efficient government and of the speed with which resources especially land are handed over for their use.
Ofcom will auction off the frequency currently used by analogue television broadcasts in 2010, handing it over for use by mobile operators.
Mohamed was handed over for brutal interrogation.
In 1882, the sites were handed over to Hobart City Council for use as public space, although the tunnels and subterranean magazines remain.
As the war continued, four of the main guns that were ordered from the Skoda works were handed over to the Austro-Hungarian Army for use on the Italian front.
These suggestions were discussed and discarded, and instead it was decided that those tanks built should be handed over to the Royal Air Force for use in defending airfields and airbases.
Hutcheon also engaged with communities that have abandoned female genital mutilation who handed over a knife used for cutting girls and women.
It has been left in its abandoned status and handed over to artists to use the space for installations and performances that take over all the rooms, including the kitchen, bathroom and bedrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com