Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other hand, mercy and "the spectacle of the scaffold" provide the system with a dangerous tool that demonstrates authoritarian power to domestic audiences while projecting a more humanitarian image of the country to international critics.
On one hand, mercy represents a lone bridge between rights advocates and Iran's conservative ruling class, which has on multiple occasions demonstrated a willingness to reform human rights laws in the country if they are based on homegrown Islamic principles.
Similar(58)
And this is a song about that.' " Pidgeon played a song of hers called "Sweet Hand of Mercy," which begins, "I'm getting up early / In the tears and dust / Blown apart by the words / Of the one that I trusted.
Grasp, grasp, grasp, go the man's hands on Mercy's right arm, but the minute the man lets go of him, Mercy flops down again.
On the one hand, you have mercy on such a person, naturally.
Meanwhile, in Clinton's last act in office, he graciously extended the hand of presidential mercy to rogue fraudster-cum-megadonor Marc Rich.
All the victims stagger about, reaching up with their pustule-covered hands, crying for mercy.
Gen. Henry E. McCulloch, in command in North Texas, where Quantrill's guerrillas camped, was eager for the extra men but did not want to "sanction a savage, inhuman warfare, in which men are to be shot down like dogs, after throwing down their arms and holding up their hands supplicating for mercy".
The poor... negroes would run up to our men, fall upon their knees, and with uplifted hands scream for mercy but they were ordered to their feet and then shot down.
The audience experiences a process similar to the one the Palestinian boy's father and the soldier who shot the boy must have endured when their fear materialized as, on the one hand, a shout for mercy and, on the other, the firing of the gun.
The east is in rebel hands or at the mercy of local militias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com