Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Now gently close your eyes and sit silently together, hand in hand, creating a shared space by trying to synchronize your breathing.
Similar(59)
Both Mr. Rodriguez and Mr. Levine said they would work together and viewed their separate bills going hand-in-hand to create a comprehensive parking policy for the city.
Rarely do nature and technology interact in such an unexpected and delightful way, and through this project, Yu shows us that art and technology can go hand-in-hand to create incredible images.
Intellect and emotion work hand-in-hand to create optimal learning and teaching.
The hand-in-hand connection creates 12 tilted grooves extending to the interior of the garland from both up and down sides.
Most of the Middle East's youth population lacks access to social entrepreneurship education and a foundation in ethics and social responsibility -- which goes hand in hand with creating leaders who can accelerate social change.
Addressing the plenary on Tuesday Marianne Thyssen (EPP, BE), rapporteur for the text entrusting the ECB with bank supervisory powers, said: "displacing powers from the national level must go hand in hand with creating accountability at the EU level".
Twitter's hand-in-hand system of creating graphics at least gives the company more control over the final product.
New applications and new developments have gone hand in hand to create a complex array of instruments, but all may be understood by tracing the ions through three basic elements: an ion source, a method of analyzing the ion beams according to their mass-to-charge ratio, and detectors capable of measuring or recording the currents of the beams.
The two groups had worked hand in hand to create this result.
We absolutely must begin working hand in hand to create that more perfect union our Constitution speaks of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com