Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The banjo lends itself to showing off: it's often played fast and thrillingly, fingers flying up and down the neck, the right hand connecting to the left with seemingly impossible accuracy.
From across the room, I watch with wonder as Dad slowly approaches a grey-haired woman, sits on the side of the bed, and gently touches her hand, connecting so intimately, so intensely, listening and nodding.
In one scene, Martin also gives Carl a hand connecting with some Latino workers by breaking out some Spanish.
(I know, sad, right?) On the other hand, connecting with people is good, especially when there's an exchange of exciting information.
Similar(56)
The second problem that the human hand is an integral part of a body requires a coordinated approach of neuroscience and robotics knowledge to describe and model the natural hand connected to the brain and then imitate these connections in the artificial system.
It's surrealistic to see this elegant hand, connected to a precise bit of steel technology.
The fight turned in the third, when Lewis's right hand connected with the left side of Klitschko's face.
A graduate student, Max Shulaker, chose a wooden, human-size hand, connected to a simple motor and gear arrangement on a makeshift stand.
That time a ball left Rivera's hand, connected with a journeyman's bat and sailed over the head of Jim Thome, who was running at first base.
The constantly evolving transportation infrastructure in Europe, especially in its Midwestern part, on one hand connects, making it easier for people to travel and ship goods, but on the other hand it irreversibly divides and leaves its painful impress on virgin natural areas (fragmentation of the environment).
In the course of one hour, each endpoint of one hand connects to each endpoint of the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com