Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
On the other hand, adequate number of unlabeled data is available in remote sensing images which can be employed as additional source of information about margins.
On the other hand, adequate accuracy from the ground-tracking system becomes increasingly difficult in a command system as the range is increased, whereas a homing system is not so limited.
Crucial to the value of scientific explanations is that they supply an explanatory advance, and we can reasonably believe that a theory does so without our having in hand adequate explanations for all of the entities it posits.
Are the means at hand adequate to the task?
On the other hand, adequate pharmacological blockade of this pathway following short-term in vivo treatment with an anti-GITRL antibody is effective at protecting from disease development.
On the other hand, adequate assistance would require R$805.66.
Similar(51)
Massage was assessed as qualitative if at least 90% of massages were provided with proper hand placement, adequate compression depth and adequate frequency.
This remained true of any pair of metals, and his original experiment revealed that merely holding one junction by hand was adequate to produce a measurable current.
The note dealt at length with preparations being made to shelter the children during air raids and contained the following sentence: "The Nursery School will keep on hand an adequate supply of food, blankets, first-aid equipment, flash-lights, and lillipops".
If receiving financial assistance was not the determining factor for where you might attend, the next step for those with an admissions letter (or letters) in hand and adequate funding would be to make your final decision.
The proposed mechanism on the other hand provides adequate bandwidth to voice and all other applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com