Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Netanyahu even had on hand a visual aid — a primitive cartoon drawing of a bomb, which quickly went viral on the Internet.
Waving me over, their carver made a game out of pretending they were eating out of my hand, a visual joke that worked despite language barriers, especially when punctuated by his broad grin.
On the other hand, a visual cluster did not exist in the OP group samples, although they separated from controls according to PC1 (x-axis).
Similar(57)
Task-irrelevant stimuli were images of a female left or right hand subtending a visual angle of 6.5° horizontally and either 8.6° (static hand and pixelated control hand), 9.4° (index finger lift), or 9.2° (middle finger lift) vertically.
On the other hand, as a visual journalist, there is a limit to what you can do with a PowerPoint".
3D, on the other hand, is a visual technology, and gamers have always appreciated advances in graphical prowess.
Mohammad Ibrahim, chosen by camp residents as their representative, held up his hand in a visual parable of the realities of inequitable resources.
On one hand producing a visual artefact has a number of advantages: it helps designers to externalise their thought and acts as a common language between different stakeholders.
John Miewald from HoverCam says it's possible to scan a book at your own pace using your hand as a visual trigger.
With the launch of Precisionist, Bulova blends technology, design and style; utilizing the sweeping second hand as a visual symbol for the movement's extraordinary precision, a watch that is, in fact, designed to be noticed.
The long manicured nails of his right hand offered a visual reminder of the demands of his craft: "fingerstyle guitar," the classical method of playing, involves plucking the strings directly with the fingertips, fingernails, or picks attached to the fingers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com