Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"hampering them" is correct and usable in written English.
It is a verb phrase that means to hinder or impede someone or something. Generally, it is used to describe a situation where someone or something is being held back or slowed down by an obstacle or difficult circumstance. You can use it in any sentence where this meaning is applicable. Example: The heavy rain was hampering them from finishing their outdoor construction project.
Exact(5)
Further hampering them, the Nets were not at full strength.
Allegri's men are struggling to break through resolute backlines, which is hampering them on their travels.
Some prosecutors stopped short of criticizing the judges directly but said that the court's rulings are hampering them and hurting crime victims by creating uncertainty about the death penalty.
All three were on the bench for the entire fourth quarter, mostly because the reserves — Harrington, Jordan Hill and Chris Duhon — had done a better job. Lee (20 points) and Chandler (6 points) are also nursing injuries that have been hampering them for weeks.
The onlookers may also be hampering them - some of the bystanders are acting as if it is a kind of party, making noises.
Similar(55)
This hampers them from accessing level 3 and university courses.
The shortage of supplies and instruments hampered them.
The Americans showed none of the faults that hampered them in games against Italy and Germany.
Both will receive treatment for their injuries before the clash on Friday, but neither believe the niggles will hamper them.
Firefighters tried to reach the children, in a second-floor apartment, but flames and heavy smoke hampered them.
History has shown that when rules change in modern football, they usually change to favor offenses, not hamper them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com