Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He said recent cold weather had also hampered work.
Winter's 20 hours of darkness each day, temperatures as low as -60F and ground frozen solid by permafrost all hampered work during the decade-long project, but president Warren Harding – the first US president to visit Alaska during his tenure – had the honour of driving in the railway's last golden spike in July 1923.
The reasons for not using PPE were due to discomfort from hot weather and that it hampered work.
Similar(55)
Finally, we demonstrated that reduced confidence and shortened reaction times did not arise as the effect of hampered working memory resources.
But tensions intensified on Thursday when the country's pro-government parliament passed the new laws imposing a number of restrictions on civil society, including a ban on wearing helmets or masks at rallies and hampering work of public organisations.
"I think I did the right thing," Mr. Putin said, "because the arrival of nonspecialists from any field, the presence of high-placed officials in the disaster area would not help and more often would hamper work.
It can take up to two years," Van Rooij said, because in the winter, bad weather or rough seas can hamper work.
It is also a highly disabling disease that limits mobility, hampers work, and reduces quality of life.
"She's jeopardizing the integrity of the investigation and hampering working relationships with other law enforcement departments," said Mr. Castro, a former Bronx assistant district attorney.
Unlike other refrigerants, R744 (or carbon dioxide) has a very low critical temperature (30.98 °C) which hampers working in subcritical conditions especially when the environment is used as a heat rejection sink.
Alternatively, an interaction between functional variants in DRD2 and COMT was found to hamper working memory [ 70].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com