Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though episodes of dissent have been reported in both places, they remain largely quiescent, and even some activists acknowledge that the lack of popular shows of anger there has hampered their cause.
Similar(59)
The Bills, depleted by injuries, hampered their own cause further with a string of penalties.
The turnover capped a day in which the Bulldogs hampered their own cause by committing at least five turnovers in each quarter, while finishing with a total of 23.
While as an overall group players were satisfied with the service, a small percentage of musicians commented that the limited music and instrumental knowledge of the attending physical therapist hampered their ability to identify the cause of performance-related problems.
Placing them against walls or other structures, or placing them too close to other mum plants could hamper their growth or cause root competition.
The presence of residual cinnamaldehyde in the films, which can exert antimicrobial activity, did not hamper their biodegradation neither caused ecotoxicity on tomato seeds germination and plant growth.
Most significantly, if the government, police and the courts wanted to send a message out to those British Muslims who have gone to Syria to come back then I fear that this has hampered that cause greatly".
But they fear their cause will be hampered by the fact that a third of the CPO's 12,000 shareholders may not have received any literature about the meeting.
The injury to influential midfielder Steven Defour before the break also hampered the visitors' cause against a Southampton side who are now unbeaten in four league matches and still unbeaten at home this season.
Her knee has hampered her, causing her to be a step slow, her father said.
Due to some yet unknown feature of the Shb deficient vasculature, passage of CD8+ cells over the vascular barrier into the tumor is specifically hampered thus causing less CD8+ cell infiltration into the tumor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com