Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
The case has been hampered in the last decade by a lack of data and information from phones or social media, and poor CCTV coverage around Miss Lawrence's home in Heworth, in York.
Osterholm isn't convinced that a retreat in public health funding has hampered progress in the case of AFM.
Finally, from a methodological perspective, the review noted that the comparability of the findings across countries and over time was hampered in many cases by the use of different indicators of the burden of OOP spending both within and across countries and different studies.
Two people familiar with the investigation said the search had been hampered in some cases by delays over the paperwork needed to allow foreign maritime surveillance aircraft into territorial waters without a formal diplomatic request.
Thus, a diagnosis of CIMF requires at least a bone marrow histology, as bone marrow aspirates are hampered in most cases.
The stratification of these two cases is hampered in their overall assessment by the limitation of tools such as the DAS28.
Those performing such activities have been hampered in several ways by the crisis (while, admittedly, also enjoying unsuspected benefits in the case of some of the survivors).
Whether the S.E.C. could be hampered in its efforts to settle other fraud cases while the appeal is outstanding is uncertain.
But environmental campaigners have warned that the harsh conditions in the Arctic could hamper any emergency response in the case of an oil spill.
But sources said federal investigators have spent months tracking down countless leads in the case, hampered by the problem that little physical evidence was found at the scene of the bombing.
Mastication and speech are only possible if the articulation (relative motion) between various oral surfaces is not hampered by excessive friction, as in the case of xerostomic patients suffering from reduced salivary excretion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com