Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The CEOs of the top two sources of U.S. mortgage finance exhorted lawmakers to strengthen the monitoring of their industries, but not to hamper their capacity to fund loans.
Therefore, miR-203 does not alter the ability of cells from the primary tumor to enter the circulation, but does hamper their capacity to expand following engraftment in the lungs.
Similar(58)
TDZD-8 inhibited the proliferation and expansion of these neurospheres and hampered their capacity of self-renewal.
Hence, it would be an interesting approach to target the ACPA directly, hampering their capacity to propagate inflammation and induce tissue damage.
According to our previous discussion, patients with an ECOG score >2 at ICU discharge have a substantially decreased functional reserve that hampers their capacity to tolerate an aggressive treatment, such as chemotherapy.
With ongoing global (i.e land-use and climate) changes, tropical forests are currently facing deep and rapid changes in disturbance regimes that may hamper their recovering capacity (Hérault and Gourlet-Fleury 2016; Brienen et al. 2015).
Most biomarkers are affected by renal function impairment, however, so the presence of CKD may hamper their predictive capacity.
At the same time tight credit for Western producers will hamper their ability to expand capacity, limiting supply and supporting prices.Prospects are brightest for copper prices will rise by 7% thanks mainly to continuing constraints in supply rather than a meaningful pick-up in demand.
However, it is clear that the bivalent character of nanobodies should not hamper their beneficial pharmacokinetics and targeting capacities.
Movement restrictions have limited people's access to gainful activities, hampering their financial capacities.
The lack of plant variety protection and of sufficient capacity to provide rapidly such protection in most of these countries may hamper their ability to comply with this requirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com