Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We moreover suggest that variations in T7 spacer sequences introduce platform specific bias that may hamper the data comparison between platforms.
Similar(59)
Both elements have the potential to hamper the data-harvesting engine that is at the heart of Facebook's advertising-driven business, and of its value.
For these indicators currently neither availability of necessary data nor validity of data can be guaranteed at national level, which will hamper the comparability of data at European level.
Methodological issues such as selection bias and missing data may hamper the interpretation of HRQoL data and should therefore be accounted.
Finally, the collection of data by 3 assessors may condition a variability that can hamper the credibility of the data obtained; we therefore studied inter-observer concordance and obtained a good concordance.
Small numbers, methodological limitations and quantitative and qualitative heterogeneity hamper the interpretation of data.
However, the relatively small study samples, as well as the heterogeneity of the series, which often included a discrete proportion of patients receiving PLD/GEM combination as second line or even third or fourth line of treatment, might limit the reliability of comparison across the studies and hamper the value of data on the efficacy and the overall toxicity.
Prospective analysis is not suitable if the duration of disease is long, which might affect the participant and therefore hamper the quality of the data [11].
These three listed factors may also hamper the evaluation of the data.
This may decrease the ability of the study to generalize the findings to other regions, but should however not hamper the validity of the data.
Several methodological issues may hamper the interpretation of HRQoL data [49], including the timing of the assessments, selection bias, response shift, and missing data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com