Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
12.48pm: The only gift Fedorcio recalls was in December 2003 when Andy Coulson sent the DPA a Christmas hamper that was shared among staff.
Buy now Verdict If you want a hamper that is quintessentially Christmas, then opt for The Big Christmas Hamper from Abel and Cole.
1. Artisan Selection Box: £55, Brindisa Avoid all the clichés of Christmas food and transport yourself to warmer climes with this Spanish hamper that offers Brindisa's best sellers including hand carved jamon Iberico bellota, chorizo, manchego, a fig and almond square – and not an empty sugary calorie in sight.
"A poorly constructed or indiscriminately restrictive implementation of proprietary trading restrictions could hamper that liquidity in a wide range of markets, and consequently impede the ability of businesses to access capital and the ability of households to build wealth," the Securities Industry and Financial Markets Association, a finance industry body, wrote last year.
Today's action by the Commission will hamper that important effort.
As erection is achieved by blood moving into the penis, hardening of the arteries can hamper that essential function.
Similar(42)
"High street chains, such as Boots and Asda,offer own-brand "hay fever hampers" that can offer significant savings.
He was physically hampered, that is now clear: if not enough to change his life, enough to hurt his pride and try his temper.
In a few cases, he said, he has replaced them with custom wooden hampers that have a door on top, but "what we usually do is put a pull-out hamper within a new vanity".
Thinking of others' impressions only hampered that goal, I realized.
Restrictions on foreign investment protect small shopkeepers and domestic industries but also hamper investment that could modernize agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com