Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Accentuate the positive: One factor that can hamper risk management by NGOs is the culture of the risk managers themselves, especially where there is a lot of military or police experience.
The German Banking Industry Committee, which represents German banks, also criticised Liikanen's recommendation to curb trading, which it said would hamper risk management.
Ideally, this should be accomplished by one species, tissue, and end point at a time, in order to adequately assess cross-species differences that often hamper risk assessments.
The application of these new and emerging techniques to environmental health offers the possibility of significantly reducing the uncertainties that traditionally hamper risk assessments.
Similar(56)
Most importantly it hampers risk communication and use of the results by decision makers.
Available evidence is hampered by risk of bias, selective reporting and limited follow-up.
78 81 Evidence is hampered by risk of bias, selective reporting, and limited follow-up.
Inadequate reporting frequently hampered the risk of bias assessment: allocation sequence was unclear in 82 trials (58%) and allocation concealment was unclear in 78 trials (55%).
Results in central nervous system treatment have been obtained in MPSII and MPSVII mouse models through different strategies, but the translation to humans is hampered by risk of toxicity and immune responses.
4 In addition, most studies have been retrospective case-control studies with self reported data on mobile phone use, which are prone to bias, particularly random reporting bias and differential recall bias for cases and controls, which hampers the risk estimation and precludes firm conclusions.
This time delay between the injury and PTSD may hamper identification of risk groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com