Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For those unfamiliar with CloudFlare, the startup offers a free service designed to not only boost the speed of your company's website but also protect it from those nefarious web-born threats that hamper load times and just generally make IT guys grumble.
Similar(59)
The denial of service attack hampers the load on CPU of web servers during the attack.
A higher CG content may negatively influence the dissociation of the siRNA duplex hampering RISC loading [ 37, 38].
It folds to the size of half a breadbox and opens up to a full-size, two-load hamper with handles.
Fast capacity degradation and low sulfur loading hamper lithium-sulfur batteries from practical application.
However, this hampered establishing viral load cut-off points to enable identifying women at greater risk of developing cervical lesions; previous studies have also experienced such difficulty [ 12, 16, 33].
The hardness of ceramics hamper plastic deformation under loads, and when cyclic loads are applied over the ceramic components, microscopic imperfections such as pores or inhomogeneity of the material can act as stress risers leading to the propagation of cracks with potential component failure [ 16].
If you see laundry in the hamper, throw in a load or two.
However, their ease of use has been hampered by the computational load of calculating the holograms, resulting in an unresponsive system.
Use of the space time Kalman filter to predict soil redistribution is attractive because it makes optimum use of process knowledge and measurements, but routine use of the technique is hampered by the computational load and by parameterisation problems.
Total H+ was calculated using the GWB 3.1 program React, but the ability of the algorithms to accurately represent the H+ load is hampered by errors in the calculation of the activity coefficient for H+ (see discussion in methods section, above).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com