Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The HL of a gene is defined as the time needed to halve the concentration of mRNA in absence of new transcription.
There is NO net health benefit if you halve the concentration of drink mix and then drink twice as much.
Similar(58)
Halving the concentration of PJ was less effective.
Halving the concentration of cocoa butter also did not result in improved conversion.
In brief, 1 mg of authentic standard was dissolved in 50% methanol and a serial dilution was created in triplicate, halving the concentration each time.
The half-life was defined as the time to halve the NHC concentration (with respect to the initial one) τ1/2.
With this technique it was possible to halve the buffer concentration in the Wilms-MOPS medium with 20 g/L glucose and to establish the same growth behavior such as that with the higher reference buffer concentration (0.2 M MOPS buffer) at higher grows rates due to decreased osmotic pressure.
For the flow-cell experiments, an equal volume of PBS was added to halve the cell concentration prior to biofilm formation, whereas for the planktonic experiments the original bacterial suspension was mixed with an equal volume of either PBS, or 50% whole human saliva to give a final concentration of 25% saliva.
At the age of 4 5 months, formula-fed infants almost double their birth weight and halve the dioxin concentration, to about 27 ppt for the formula-fed exposed group and 5 ppt for the formula-fed comparison group, whereas the breast-fed comparison group approximately doubles the concentration to 20 ppt because of background dioxin exposure.
Upon halving the lipase concentration, the particle size distribution shifted to smaller particle sizes (d32 = 24.8 μm, span = 1.36).
As a consequence contraction economy increased with SNP whereas halving the calcium concentration had no influence on myocardial energetics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com