Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The jazz tradition, from Preservation Hall to hole-in-the-wall clubs, attracts famous musicians and music lovers from around the world.
But the Festival Hall has acoustic holes.
"A lot gets in, there's no way around it," says Manseau, a silver-haired pragmatist whose youth was lost patrolling the halls of this hole.
The group, which blends the Bob Marley style with the more modern dance hall sound, is holed up in the studio until its first CD is completed and plans to play at tourist spots along the East Coast this summer.
Of course, TCUK would not at all advise turning up for the evening drinks in the main reception hall and button-holing a luminary, but no doubt some die-hards will be tempted to do just this… ;-).
Some of the architectural features incorporated throughout the castle included: corbelled battlemented wallheads on the towers; turrets set above first or second storey level; a large elongated aperture provided light in the first floor hall; and shot holes in the southwest tower.
Woods Hole Community Hall: July 12-16: "The Infinite Ache".
The commission meets every fourth Tuesday - in the borough hall at the 10th hole of the Tavistock golf course.
"The problem is that this wasn't a seismic area, so citizens' reactions have been amplified," said Fabrizio Toselli, the mayor of Sant'Agostino, whose 19th-century town hall has a multistory hole in one wall.
In Grip of the Strangler (1958), set in Victorian London, the raunchy can-can dancers and loose women of the sleazy "Judas Hole" music hall are terrorised by the Haymarket Strangler, played by Boris Karloff.
That was in September, and Mr. Toscano has been busy ever since, researching the hall's history, patching holes in the stage, putting new bulbs into the chandelier and the footlight systems (both still work) and trying to persuade potential investors that the space can be restored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com