Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the Rose Hall elevator to the Allen Room, some fans even carried beers.
Similar(58)
Robert Schwalbe, a principal in the group, said that his family has owned the building since the 1970's and recently has upgraded the halls, elevators and lobby.
In the course of this noisy evening, Charity (Christina Applegate) is trapped in a pond, a closet, a dance hall, an elevator, and a Ferris wheel.
In every second or third town along these tracks, the school, the city hall, the elevator, the bank, the American Legion Hall, the farm tool dealer, the general store of the 30's and the convenience store of the 80's, birds are the only tenants.
After three days of Reid training, my classmates and I, newly versed in the subtleties of body language, gestured carefully in the hall and elevators, lest we unintentionally give something away.
He restored rock music to the halls and elevators, a longtime feature of AOL's offices that was stopped after the Time Warner merger.
Halls and elevators of apartment buildings once suffused with homey aromas flowing from warm ovens become redolent with the pungent scent of kung-pao chicken and pizza topped with goat cheese.
For the Mondrian Hotel in Los Angeles a few years ago, he hid some televisions behind scrims, with the volume turned off, the sets flickering in the halls and elevators; it was a little joke about Hollywood but also, because of the strange, shifting colors and shadows the televisions cast, a serious light work.
French, Russian, Arabic, German, and Spanish are regularly heard in the halls and elevators.
The bank advised employees to work from home, while it ordered cleaning staffs to scrub halls and elevators, and bought 10,000 hard-to-come-by surgical masks for workers.
The fluorescent lights in the hall hummed; the elevator thudded going up, coming down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com