Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We had sold no records of See You on the Other Side; no one was looking forward to another one, there were no labels that were even halfway interested; it was the height of Britpop.
Mr. Boyer was really nice, and he had seemed at least halfway interested in what I had to say.
Some of the jokes are above average, and Fisher and Breslin — and even Reynolds, at times — exude an irresistible warmth, but the film is parsimonious with details, and Brooks ultimately evades the realism that he seems halfway interested in.
It also seems that Wilco is halfway interested in a more spacious, improvising aesthetic, getting closer to the sound of some other experimental rock bands from its hometown, Chicago.
Similar(56)
What was the most annoying thing about her? "I'm not saying I was smarter than other kids, but I wanted to talk about what I wanted to talk about, and I wasn't interested in meeting anybody halfway.
Halfway through, she realised she was more interested in feminist and environmental politics than academia.
Neither quite centers itself on hip-hop: Miseducation is at least halfway informed by soul, and Andre 3000 was way more interested in psychedelia for The Love Below.
This, coupled with the realization that he was more interested in writing than art, led Lethem to drop out halfway through his sophomore year.
Although deeply interested in art, he studied biology and math at Cornell University, leaving halfway through to join the Army in World War II.
I get about halfway around the never-ending museum route before remembering that I'm really not that interested in cars, despite having tried really hard in the past.
There she became interested in Buddhism, and in April, 1973, moved into the Hotel Martinique, in Manhattan, a halfway house for former mental patients, run by a Buddhist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com