Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you do not at least halfway care about your partner, these steps mean nothing.
Similar(59)
The setting is a foster-care halfway house for a dozen troubled teenagers; Brie Larson plays Grace, the kids' twentysomething caretaker —caring, compassionate, but no pushover.
Sleep was assessed halfway through maintenance therapy.
This paragraph, exactly halfway through Devil May Care, is where Sebastian Faulks really gets Bond.
Patients diagnosed with chronic schizophrenia, residing in a Hong Kong mental health rehabilitation complex providing both long-term care and halfway house services will be recruited to the study.
For the first sequencing experiment (male and female antennal transcription), 25 one-month old females were collected from a colony (MLL4 in Kronauer et al. [ 28]) halfway into the brood care phase, while males were collected opportunistically from large stock colonies over four years (9 individuals from MLL1 and 2 individuals from MLL6).
Their sample included single people in everything from halfway hotels to elder-care facilities, and drew on fieldwork conducted primarily in seven cities: Austin, Texas Chicago Los Angeles New York San Francisco Washingtonngton, D.C.; and Stockholm.
The tsunami victim to whom the stamp belonged, for example, was stunned that someone halfway around the world cared enough to tell his story, and a woman in the audience at FSP vividly recalled hearing that story on the radio.
They were amazed that people halfway across the globe cared about them.
The nation's biggest and baddest for-profit prison company suddenly cares about halfway houses -- so much so that they want in on the action.
They also suggest that the Fox network's insistence on every episode being self-contained is presumably so they can cancel it halfway through the series without caring too much (it's what they seem to do with everything else).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com