Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
50percentt scale-up of IFE - assumes that UNAIDS IFE targets are only achieved halfway, based on linear scale-up from 2013 coverage to 50percentt of IFE target levels in 2020.
Similar(59)
Insect societies show behaviours halfway between societies based on genetically identical members and those created by genetically different individuals; such properties largely reflect their intermediate degree of genetic relatedness.
While the Data GIF Maker is mostly geared toward journalists, anybody can use it to make some halfway interesting visuals based on all kinds of data.
The positions of the barriers were estimated to be roughly halfway between states based on the fact that the wrapping and unwrapping transitions between those states were equally force-dependent.
Analysis was done on the outcome based on obtaining one or two positive samples to reflect a change in the 2007 WHO recommendations that occurred halfway through the study [ 19].
Real friendship is based on saying halfway unacceptable things, normally of a pessimistic nature.
They get halfway through recent single Heartbreak Avenue, based on a Motown-sounding song by the Maisonettes, before interrupting themselves to say, "That's the commercial business.
But Biegun was apparently willing to fly Trump halfway around the world to Hanoi based on the idea that it represented a commitment to declare other secret facilities and abandon them.
Half of the GH dose effect on the respective variables was calculated based on the value halfway between the lowest and highest level of the piecewise function (50% Δ effect).
It's what the film "Lincoln" is based on and I'm halfway through it, so I have to get another copy.
Predicted protein sequences in the 2003 TIGR A. thaliana 4.0 assembly were assigned genomic positions based on the nucleotide position halfway between the predicted 5' and 3' positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com