Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'half understood' is correct and usable in written English.
The phrase can be used when one wants to indicate that something was only partially understood. For example: She listened to his explanation, but she only half understood the meaning.
Exact(11)
Nor will half understood jargon from a weekend screenwriters' course.
Yet in this sample of adults over 40, only about half understood that fact.
They work intuitively on subject-matter that seems only ever to be half understood.
He can only tell us what he knows.History for him is like family intimate, half understood, repetitive: 1870, 1914, 1939, the Algerian war.
Bush seems to have only half understood why he was there, and so he came prepared with several jokes about Letterman, who had recently undergone heart bypass surgery.
The adult world's method may be half seen, and its facts half understood by Vapnyar's children, but they nonetheless live vibrant lives saturated with desire.
Similar(47)
I half understand the reasoning behind Wareing's appointment.
The French captain, Guy Forget, could half understand the reasoning by the Americans.
So quit pretending you understand things you only half understand, and return yourself to wonderment, to masturbation, to dreaming".
They half know and half understand the grown-up world but prefer their own consciousness of exploration and wonder.
Mr. del Toro balances dread with tenderness and refracts the terror and sadness of the time through the eyes of a young boy, who only half understands what he is witnessing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com