Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
It's enough for you to understand that a stochastic indicator moving up through the 20% line in an uptrending stock (the traditional definition of a "buy signal" for this indicator) is not a buy signal for the security you are considering unless it has actually worked in the past, on that chart, considerably more than half the time out of a dozen or two dozen recent examples!
Similar(59)
Koolen, who is from Amsterdam, will be based half of the time out of Uber HQ in San Francisco and half the time will be traversing the globe spearheading the startup's international expansion.
At age 50, she carries a Sig Sauer handgun "half the time" she's out of the house and keeps a 9mm Ruger in her nightstand.
Interestingly, in egl-15(n484) worms, which are defective in egg-laying behavior due to abnormal vulval muscle development, we found that half of HSN recordings exhibit unrestrained oscillations very similar to the theoretical pattern in Figure 2A, with HSN oscillating about half the time (4 out of 9 recordings) and silent otherwise.
Half of the targets appeared in-time, half out-of-time.
"I can only control myself, and I'm out of control half the time.
That's what takes people out of the fight half the time.
I'd argue the closest to a killer app is Netflix, but I spend about half my time out of the US where it doesn't work.
After studying workers who spend more than half their time out of the office salesmen, consultants, pilots, journalists and photographers she found that they generally stick to communications while on the move, gathering information that they then work on when they get back to their desks.
Subjects performed 640 trials in total (half with TMS and half without TMS), 64 for each TMS time window (half in-time targets and half out-of-time targets).
But mourning can only be done for exactly half of the time you went out with him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com