Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That's why people say about kosher food: half the taste, double the price.
About half the "taste" protests concerned issues of gender (usually, ads deemed degrading to women) while about 3,400 were about "offensiveness", including the religious sort.
Ramdehal thought it was "twice the price but half the taste" of the Waitrose cake.
Similar(57)
Type I cells, also known as "dark" cells, generally comprise about half of the taste bud.
The other half reflects the tastes of the relatively affluent doctor's family who lived there.
A 1978 experiment further found that when male and female smokers were given identical cigarettes, with half the packs branded Frontiersman and the other half April, men preferred the taste of the former and women the latter.
I hope my drowned hat shelters blind, half-dead newbornsthat lip the taste of my sweatband,the taste of me their first breakfastof undigested unleavened waste.The River Styx has clean water where Elijah swims with the Angels Gabriel and Raphael.
At Sehzade Erzurum Cag Kebabi, a thrillingly authentic hole-in-the-wall near the Egyptian market, I perched on a plastic chair and lunched on an "extremely important kebab" with Mr. Mullins (who willingly travels an hour and a half to taste "the best bean in Istanbul").
Although Glial-like taste cells comprise approximately half the cells in the taste bud [30], very little is known about their functional roles.
"Pasteurization cuts the taste in half," said Ladislav Vesely, U Medvidku's brewer, as he handed me a half-liter glass tapped directly from the lagering barrel.
As TRPM5 and PKD probes labeled roughly half of macaque taste cells, taste buds clearly house additional cell types; these may include support cells, stem cells, developing cells, and cells for other taste modalities including salty taste.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com