Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Since it arrived here at full strength in early March ,nearly half the platoon has received Purple Hearts for combat wounds, and the unit has lost 10 of its original 39 members, with 2 killed and 8 seriously wounded.
With half the platoon soon becoming casualties, another platoon was moved forward to aid their extraction.
The Australians also suffered numerous casualties, with more than half the platoon killed or wounded, including all three Bren gunners.
Similar(57)
Artillery and mortar fire killed half of the platoon, including its commander.
According to then Rear-, now Vice-Admiral Sean Pybus, SOCOM's Deputy Commander, about half the SEAL platoons deployed in Afghanistan were, by the end of last month, to be withdrawn and redeployed to support "the pivot in Asia, or work the Mediterranean, or the Gulf of Guinea, or into the Persian Gulf".
Three and a half years later, in 2007, the platoon served its second tour in Iraq.
Not that I was around at the time, but seeing someone come back from Vietnam after losing half their platoon is probably the only lasting image that can come close.
An officer back at headquarters ordered the platoon to split up: half to tow the Humvee to the base, the other to search the villages.
Yet the organization still preferred to send him down, rather than install him as the right-handed half of a platoon with the left-handed-hitting Reddick.
Nearly half of the men in the forward sections had become casualties and the platoon stretcher bearer, Private Richard Odendahl repeatedly risked his life dragging men to safety, providing first aid, recovering weapons from the dead, and providing O'Halloran with information on the disposition of his platoon.
This was especially true because while we were gone, the platoon had to accomplish the same amount of work with half of the guys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com