Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Similarly, Zanieri et al., [ 20] found that human milk derived from non-smoking women had approximately half the concentrations of naphthalene compared to smokers (5.56 vs. 10.54 μg/kg of fresh weight milk).
However, interestingly in combination at half the concentrations of both agents i.e. (CTZ (5 μg/ml) + CFS (6 AU/ml); CTZ (10 μg/ml) + CFS (8 AU/ml); CTZ (15 μg/ml) + CFS (10 AU/ml), the zone sizes were 32, 34 and 44 mm respectively.
However, we have in these two situations done the following: To represent the concentrations of TotHg and MeHg in the 8-10 m depth area in 2011 we used the mean concentrations of the 6.5 and 10.5 m depth measurements and we used half the concentrations in the 2-4 m depth area to represent the 0-2 m depth area in 2012.
Two center points were included containing half the concentrations above combining all the inhibitors.
During stimulation, serum concentrations were half the concentrations used for maintenance culture.
In contrast, the expression of both proteins was completely abolished in tumors treated with IRIS peptide or the combination (even at only half the concentrations, Figure 7D, fourth row).
Similar(54)
This result clearly demonstrates that the toxicity increased after digestion with only half the concentration needed to be genotoxic compared to undigested sludge.
This means that with half the concentration of Li or K as the doping atom, we can achieve lower hydrogen adsorption compared to when all sites are doped with Li or K atoms.
On average, the concentration measured with picogreen was half the concentration estimated with Nanodrop.
Usually, BW25113 produces about half the concentration of DH1 (Niwen Kong, personal communication).
Subsequent expansion was performed in StemSpan medium containing half the concentration of the above-mentioned cytokines (TSF6half medium).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com