Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
(British school years are split into three terms each of which has a one-week spring break-like "half term" in the middle).
The constitution says this is only possible after the president's first half term in office, which would be 2016.
But with half term in the UK and the US closed for the President's Day public holiday, it was a fairly subdued session.
The group of friends who go to camp on the beach at half term in their final year at school have turned their backs on the noisy clubs and pubs, that attract many teenagers, so that they become one with their surroundings and are able to hear the music of the natural world that is brought to them through Orpheus's lyre when he suddenly appears.
"I remember half term in October when I was at school in Aberdeen was called the tattie holiday, the period when kids would go to the fields to pick potatoes.
Unemployed single mommies should not be giving birth to litters of half term, in vitro fertilized embryos.
Similar(53)
01653 617970; inntravel.co.uk Available February half term Stay in self-catering apartments at Little Comfort Farm where the kids can feed the animals and collect eggs.
Claire Bentley, of British Airways Holidays, says: "My tip would be to travel during the June half term or in the summer holidays".
Puss in Boots causes paws for thought at the US box office, while during the half term holiday in the UK, Tintin takes parents' wallets on a mighty adventure.
0871 376 0013; wightlink.com Available February half term and in the Easter holidays Stay at the Lodge, which sleeps four, the newest cottage to open at Carswell Farm near Plymouth, and the coastal path is right on the doorstep.
For April and May, two-night weekend breaks have been discounted by 33%, bringing the price down to £130pp (mudtrek.com) Away: half-term in Tuscany Montestigliano, near Siena, is home to 10 self-catering cottages and farmhouse apartments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com