Sentence examples for half satire from inspiring English sources

Exact(5)

Half satire?

Half satire, half vampire novel, but completely ridiculous, "Fangland" has an absurdly complicated structure and goes on far too long to support the journalists-as-bloodsuckers joke.

The aim of much SF, as Ursula Le Guin put it in her review of The Year of the Flood, "is to extrapolate imaginatively from current trends and events to a near-future that's half-prediction, half satire".

To my mind, The Handmaid's Tale, Oryx and Crake and now The Year of the Flood all exemplify one of the things science fiction does, which is to extrapolate imaginatively from current trends and events to a near-future that's half prediction, half satire.

Other evidence is that all of the other three stories Poe published in 1832 ("The Duc de l'Omelette", "A Tale of Jerusalem", and "Bon-Bon") are comic tales written, as Poe said, "intended for half banter, half satire".

Similar(54)

Most productions have great fun with Sondheim's sparkling score and deliciously witty lyrics in the clever first-half satire of fairy tale.

"Half-banter, half-satire" is how he once described them.

His style is half facetious, half satirical, although we may not be sure what the movies are satires of.

It is half a satire on Soviet bureaucracy and half a paean to the inevitable triumph of Communism.

Three days later, HBO aired the second-season finale of its half-hour satire "Silicon Valley".

Mehmet Ali Alabora, a Turkish actor and the host of a half-hour political satire show (a rarity for Turkish television), tweeted (in Turkish), "It's not just about Gezi Park friend, haven't you understood?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: