Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the first half Railway maintained the contest, with Ian McLean, on the left, producing one impressive turn and several good passes.
The numerical method considers a combination of Kalker's rolling contact theory with non-Hertzian form, a linear frictional work model and a dynamics model of a half railway vehicle coupled with the curved track.
Similar(58)
To advertise half-price railway tickets, he drew half a person.
These parameters are for half the railway structure and correspond to a track with concrete sleepers and moderately stiff rail pads.
The expressway curves eastward into a cut in the hillside as it passes the 'Half-mile' railway bridge.
Opened late last year, it's home to a rooftop suite housed in half a real railway car, which looks like it might just topple off the edge of the building.
The Germans had taken the dead soldiers' boots, but left many of their personal effects; the BBC reports that these included "the return half of a railway ticket from Freemantle to Perth," which was preserved in a lump of clay, and a small lucky charm in the shape of a boomerang.
I was born in South London towards the end of the second world war – as townie as they come – but at least I knew what a sparrow was (they're rare now) and you couldn't put a spade into our tiny garden without cutting a worm in half, and the railway banks and bombsites teemed with horsetails and goodness knows what.
More than half of the railway network's total transport capacity, measured by tonnes transported, is required to provide this service [43] and the network has been overloaded for a long time.
In the circumstances it might have been thought that Liverpool's squad would have walked the half-mile between railway termini from Euston to St Pancras yesterday, but instead a coach was laid on.
One only has to have a spare half hour at a railway station newsstand to observe that it is not only spotty 18-year-olds consuming this material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com