Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Two weather delays totaling nearly an hour and a half prevented the entire field from finishing before dark.
Similar(59)
Simms said he incurred the wrath of his offensive coordinator, Marty Mornhinweg, because he took a sack deep in Eagles territory in the closing seconds of the first half, preventing the Jets from at least attempting a field goal.
It rained for the next day and a half, preventing battle.
The Terrapins limited the Red Storm to seven shots in the first half and prevented St . Johns from getting a shot on a goal until the 35th minute of play.
PKCδ-specific inhibitor rottlerin decreased the basal abundance of TRIM29 mRNA by half and prevented the UVB-induced increase of TRIM29.
Rory Loy's second-half equaliser prevented Hearts closing the gap on Celtic, the Scottish Premiership leaders, to four points as Dundee sealed a 1-1 drat at a sold-out Tynecastle.
For instance, it may be true, as Duffy says, that it was only in the late 1650s that Mary Tudor was called "Bloody Mary" in print, but a century before, Edwin Sandys, vice-chancellor of Cambridge and Elizabethan Protestant bishop, was fond of calling her just that; only propriety during the reign of Mary's half-sister prevented more widespread public abuse.
A great tackle from replacement scrum-half Chris Cusiter prevented Digby Ioane from jetting away as the Australian winger gathered a cross-field kick and Alasdair Strokosch put in several great hits to repel the home team.
But against Adelaide, the Mariners set up more reactively, looking to sit back in their own half and prevent spaces opening up in midfield.
24 min: Juan cynically handles the ball mid-way inside the Brazilian half to prevent Cristiano Ronaldo from latching on to a long ball over the top.
Cut off artichoke stems, peel them with a vegetable peeler, rub them all over with remaining lemon half (this prevents browning) and drop them into water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com