Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For the first 60 minutes they played at half pace and were both lateral and predictable.
Casting Lohan has certainly been a PR masterstroke, and creatively, it just about works: she is a twitchy, intriguing presence who, even at half pace, can act the pants off everyone else in the movie.
Until last Christmas, a high-speed train would travel at half pace along the old line at the bottom of the cliffs, giving commuters a direct fast link to Folkestone and the capital via HS1's tracks.
Batistuta's trademark may have been the machine-gun salute, but it was even more common to see him maraud at half pace on a mini lap of honour, hair and gums flapping as his arms pumped in triumph.
The problem, as England departed to the half-time dressing room with their reputations and that of the temporary manager intact was that you felt that the Netherlands which had been held in check was operating at half pace, and not that interested in the occasion.
Similar(55)
For many weeks, he was not allowed out of his cell, a chamber six and a half paces long.
The Nets did not relinquish that lead for the rest of the half, paced by Kittles's 6 rebounds and 12 points, Van Horn's 12 points and the rookie Richard Jefferson's 9 points and 5 rebounds off the bench.
If the Hornets continue their first-half pace, the fun should continue into the playoffs.
Jacobs, who was competing in her first indoor mile this season, looked awesome after Michelle Ave set a 2 12.3 first-half pace.
China's export growth slowed in July from its torrid first-half pace, signaling that a yearlong trade surge might have peaked.
And if sales continue at the torrid first-half pace, VW is likely to sell nearly 90,000 Passats in 2000, well above last year's record of 68,151, said Tony Fouladpour, a spokesman for VW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com