Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This is illustrated by a survey of 493 radiological technologists by Morrison et al. [9] in which almost half of the questioned technologists claimed to use electronic collimators greater than 75%% of the time in paediatric radiography.
Similar(59)
But recent opinion polls in Peru showed that almost half of those questioned said that the police were the most corrupt institution in the country.
For example, in some villages about half of the people questioned reported that summer was now starting earlier than 10 years ago; which raises the question of why the other half did not.
Just under half of the gardeners questioned still use liquid, powder or pelleted fertiliser and slug pellets.
The British Airline Pilots Association (Balpa) released a study last week showing that more than half of the pilots questioned had fallen asleep in the cockpit.
Nearly half of the firms questioned said they expected to recruit more graduates this summer, with a further quarter aiming to take on the same number as in 2011.
About half of the homebuyers questioned by Fannie Mae for its 2000 housing survey expect that most home mortgages will be handled over the Internet within five years.
Half of the veterans questioned said they thought the Afghan war was worth it, while 44% said the same of the Iraq conflict.
Among those able to provide more details on the system (half of the people questioned), 50% of them mentioned the text message warning, while responses from the remaining interviewees were more varied (siren, phone call, etc).
Almost half of the adolescents questioned in this survey (49.2%) reveal a low level of global knowledge about HT.
In the US 5, 6 as well as in Québec, Canada, 7 half of the seniors questioned encountered such sleep problems.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com