Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "half of the cases" is grammatically correct and commonly used in written English.
It typically refers to a specific portion or quantity of something, and can be used in a variety of contexts. Here are a few examples: 1. In half of the cases, the medication effectively relieved the patients' symptoms. 2. Half of the cases presented to the court were resolved through mediation rather than trial. 3. The research study found that in half of the cases, the experimental treatment resulted in significant improvements. 4. Half of the cases of food poisoning were attributed to improper food handling by restaurant staff. 5. The lawyer argued that in half of the cases, the defendant's actions were justified under self-defense laws.
Exact(60)
Isolated fractures occurred in over half of the cases.
Over half of the cases occurred in 1998 and the first half of 1999.
Twenty-one counties and Baltimore accounted for half of the cases.
Surgery can correct this problem in more than half of the cases.
Interestingly, more than half of the cases displayed severe bone marrow fibrosis (59%).
Only half of the cases had an etiology microorganism identified.
Plasma exchanges were not implemented in half of the cases.
Half of the cases had an arterial catheter inserted.
Among the adults, half of the cases had a pathologic explanation for ovarian torsion.
Pleural effusion was also a common feature, found in more than half of the cases.
Our toxicology screening requirements were not in agreement with the guidelines in half of the cases.
More suggestions(16)
half of the instances
half of the disappearances
proportion of the cases
half of the submissions
half of the robberies
half of the assistance
thirty of the cases
two of the cases
half of the business
half of the trial
30 of the cases
half of the causation
half of the case
half of the affairs
one half of the cases
one-half of the cases
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com