Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Price of a day-and-a-half of instruction: $900 but you get a discount at Manchester's wonderful old Equinox Hotel, and can squeeze in a round of golf at the celebrated Equinox links.
The next boot camp is being held in early May in San Francisco, at a cost of $2,495 a person for two and a half days of instruction.
But the school also gives a two-week course and, for those in a hurry, a condensed three-day course that offers three and a half hours of instruction Friday through Sunday afternoons.
It's more than two and a half hours of instruction and demonstration of all things vinyl, from a tour of his record collection, to a mastering suite to show how records are made to a discourse on the tools that are available for turntable setup ($160 stylus gauge anyone?).
New York state government funds pre-K for about 58,000 city children per year, but those funds cover only a half day of instruction.
"Sit quietly!" Chu said, and the students obeyed the first half of the instruction.
The founders say students at Avenues will learn bilingually, immersed in classrooms where half of the instruction will be in Spanish or Mandarin, the other half in English, from nursery school through fourth grade.
Even so, Ms. Borden of A.I.G. says, most people never get around to taking the half-day of instruction.
Those new to the dance can take part in a half-hour of instruction, from 7 30 to 8; soft-soled shoes are recommended.
Prices range from $35 for a half-hour of instruction for a junior player (under 15 years old) to $795 for the three-day golf school, which includes 15 hours of instruction, a digital video analysis and 27 holes of golf at the resort.
Whenever Mr. Dougherty gives instructions to relatives passing through, "half of the instructions are 'be very careful,' " he said.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com