Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
▪ The split of the midpalatal suture was asymmetrical in the transverse direction; on average one half of ANS moved more than the contralateral one by 1.1 mm.
Regarding the extent of transverse asymmetry of the split, on average one half of ANS moved more than the contralateral one by 1.1 mm.
The extent of transverse asymmetry of the split of the midpalatal suture was calculated as follows: for each patient, the lesser movement of one half of ANS was subtracted from the larger movement of the contralateral half.
Similar(57)
Slightly more than half of An. funestus clusters, 59% (607 of 1035), matched an entry in the NR protein database with an E-value below the cut-off (<1×10−4).
In our retrospective study, full calorie intake was initiated on the first day of refeeding in about half of AN patients.
When the two arrived at Irving Plaza, the first half of "Reading It: An Evening of Literary Comedy" had just ended, and there was a flood of writers in the green room.
Naturalistic follow-up studies suggest that less than half of adults with AN improve while the majority continue on chronic courses or only partially improve [ 4].
TPG then swapped its stake for 4 percent of the insurance company Ping An, half of which it has now sold.
Mr. Hendricks and friends and family took up the first half of Saturday's program, "An Evening with Jimmy Heath and Jon Hendricks," the season opener at Jazz at Lincoln Center.
Collingwood is the author of one of the most important treatises in meta-philosophy written in the first half of the twentieth century, An Essay on Philosophical Method (1933), which is a sustained attempt to explain why philosophy is an autonomous discipline with a distinctive method and subject matter that differ from those of the natural and the exact sciences.
An estimated half of all Indians lack plumbing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com