Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Your breathing turns to gasping, then rasping, and your mind begins to play ever-shorter loops, turning over the same half-nonsensical questions: Is virtue rewarded?
In his nonmusical writing, the teasing, puzzling, half-nonsensical "novel" "Tarantula" pales in strangeness next to the matter-of-factly autobiographical "Chronicles".
Subject A is visibly uncomfortable and muttering nonsensical half phrases like how he is glad he had his own entrance into the diner (something that nobody else can understand).
The half-life of nonsensical findings has decreased enormously, sometimes even to before the paper has officially been published".
What is both disturbing and especially unhelpful are the half-truths and/or nonsensical claims being made by some that only serve to obfuscate Egypt's situation and the needs of its people.
I had no idea the so-called "King of All Semicoherence," the same portly n' pungent pundit who recently claimed on his radio show, in some sort of semi-garbled nonsensical half-statement, that the Japan earthquake/tsunami and subsequent nuke meltdown are very likely "a message from God," and we'd best "buckle up" because we're in for "a very bumpy ride" because of -- well, I'm not sure what.
Here their existence is nonsensical and half-hearted.
I searched nonsensical and half-sensical terms like "want be horse," and found what I was looking for.
Somehow they'd turned into a company that acquired a series of nonsensical entities, launched half baked products that eventually hit the dead pool or just got into some really weird shit.
Half of what they say is so nonsensical to begin with, to impute lifelong suppression, I would doubt that.
At first, there is something slightly preposterous about the idea that someone of such intellectual heft would spend half a lifetime on something that is, to many of us, nonsensical on the face of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com