Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Though he tries to recreate his life out of the half memories, he is unable to do so.
A sort of cosmic fog settles over everyone — a fog, Rabe said, "of half truths, half memories, ideas spun to serve a purpose and so not ideas at all but subterfuges, or spells".
Similar(58)
The Tyne & Wear Archives & Museums's Half Memory project invited artists and musicians to dig through their collections and create new work.
But his notes, which combine observation with found documents — a drawing on a receipt, a manuscript discovered in a locked suitcase — prove to be "half memory," half "imagination," just like Svensson's stories.
The landscape shown on the screen as you pan around is purposefully sparse, like how you might remember a place from your childhood – a half memory of a place.
Tight-packed lines explore a dreamscape that is half memory, half prophesy: "Dreamwork delivers jump-cuts: dust across the sun, /a killer-wind through the shanty, the long slow stare /of the dying as they fade, the crackle and flare /of phosphorous".
Such half-memories involve illusions, but this campaign climax has produced an atmosphere that is not only heady, sometimes dizzying, but clarifying too.
Something about the landscape induces a fugue of half-memories and a strange compulsion to keep going, until she has stranded her rental car in a vast stretch of mud flats.
But Sasha Grey, who appeared in 270 porn films between 2006 and 2011, crafts richly textured, psychologically probing music with her band aTelecine, full of mysterious landscapes and half-memories.
But the ease with which I demolished my friend's eerie half-memories did get me thinking: Does the immediate availability of information on the internet mean we value all our knowledge less?
On I Am Sold, a two-note digidub bassline becomes the engine for the track, like a half-memory of Jamaica, while a wordless vocal note at Retrograde's climax turns imperceptibly into a wailing dub siren.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com