Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The time required to reduce the drug concentration by half is shown as half-life (T1/2) and were expressed as T1/2 = 0.693/K, where K is the first-order rate constant.
Similar(59)
Half of sexiness is comfort anyway, and the other half is showing both upper thigh and shoulder while covering shin and bicep. .
The other half was shown the same evidence but the man they saw had attractive features.
The other half were shown identical summaries, but this time preceded by the words "George Osborne argues that... or "Ed Balls argues that... .....
The company tested Djokovic in November 2010, before the streak, and in a random sample of 1,100 — half were shown his name; the other half his picture — his awareness level stood at 6 percent.
On the following day, half were shown the discrepancy between the data recorded on the actigraph and their sleep diary (Shown-Discrepancy Grother thalfther half were not shown the discrepancy (No-Demonstration Group).
But the hosts' progress faltered as Benteke, booked for catching Cesar Azpilicueta with his elbow in the first half, was shown a second yellow card for a high foot that connected with John Terry.
In the DA condition each top half was shown once, 14 of the bottom halves were shown twice and two were shown once.
The order of the videos was randomized such that on the first day, half of the subjects were shown the cocaine video whereas the other half were shown the neutral video.
Ferguson escaped censure over a late, scything tackle on Willo Flood, while, soon after, Darren Dods, the visiting centre-half, was shown a yellow card for a much more innocuous, less dangerous, barge from behind on Daniel Cousin.
The distribution of the sample of men and women by ages, grouped by years and half years is shown in Table 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com