Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The fifth international AIDS conference in Montreal is half festival, half riot.
Half festival, half musical experiment, it's as much about the cultural exchange as it is about the party.
And in that respect SF Jazz has undertaken a very California-like idea, reinventing itself as a concert-presenting organization that is half institution, half festival.
Such is the freewheeling half seminar, half festival structure in the Labour leader's office that it would be silly to suggest a single person will have structured the thinking behind Ed Miliband's keynote speech.
Similar(56)
We're getting half the festival, which was titled "Unbound," and still that amounts to the largest array of new ballets hitting us at once from any company in years, which says something about the San Francisco Ballet's boldness.
The specially made "Curiosity Lager" for the SeaWheeze Half Marathon and Sunset Festival is creating buzz online and is already stocked on store shelves — but only in Canada, specifically in BC and Alberta for as long as supplies last.
It began on October 19 at the Runner's World Half & Festival in Bethlehem, Pennsylvania.
Ricky was just chilling at a half empty festival in Melbourne, crazy past behind him, not looking like he was worried about a single thing.
Tickets: Packages including five nights' accommodation half-board, festival pass and lift pass cost from £399.
Architecture surely seemed to matter that morning in December at the press conference in the Winter Garden, if only because a roomful of public officials was sitting still for a three-and-a-half-hour festival of avant-garde culture.
Encouraging market research shows that half of festival-goers would pay more for greener events, while the vast majority say noise, waste and traffic have a negative impact on the festival experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com