Sentence examples for half exciting from inspiring English sources

Exact(1)

He has kept the details tightly under wraps, as usual, saying earlier this month that it was "half exciting... and half absolutely terrifying" because he did not want to let anybody down.

Similar(59)

Of course, some would contend that, for sheer excitement, the spectacle of beautiful zombies parading a catwalk is not half as exciting as watching reruns of "The Lawrence Welk Show" on television.

A bit crestfallen, Mr. Hirschkron looked sporadically for other places within a two-block radius of Tompkins Square Park, but never found anything half as exciting.

And while the Los Angeles case isn't half as exciting, it puts a human face on the way criminal triads function in immigrant communities.

Sometimes it seems like half the exciting, left-of-centre acts to visit the city are first encountered via their enthusiastic efforts.

The rest of the half was exciting but also undeniably desperate as long passages of play swept back and forth: when England had a couple of half-breaks by Mike Brown on the left wing they went unfinished.

Football is about 22 men in search of a result, nothing more and nothing less, but a little entertainment never goes amiss... Oh, for anything half as exciting to warm the spectators on a winter's night in a spectacular arena set amid the ziggurats of the disused coal mines on the high plain between Johannesburg and Soweto.

"Exciting, exciting".

If week two is half as exciting and intriguing as week one, the jury and those following along are in for a wild ride.

If you had a crystal ball and could predict everything, life wouldn't be half as exciting!

And if the next 20 years are half as exciting, they'll feel it for a long time to come.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: