Exact(4)
An internally duplicated α-type carbonic anhydrase (CA) from Dunaliella species (Dsp-CA) has been expressed as single-domain derivatives, N- and C- half domains.
PrS2 consists of two N-terminal half domains of protein S repeated in tandem (Kobayashi et al. 2009, 2012).
The resulting His6-PrS2-Bac7 (1–35) (PrS2 is cofsistwo of two N-terminal half domains of protein S connected in tandem) was well expressed using the Single-Protein Production (SPP) system at low temperature and subsequently purified in a single step by using a Ni column.
PF03460 = nitrite/sulfite reductase ferrodoxin-like half domains and PF01077 = nitrite and sulfite reductase 4Fe-4S binding and siroheme binding.
Similar(56)
We included up to 20 mM Mg2+ to the wild type and the mutants of the N-terminal half domain but no significant fluorescence change was observed, thus confirming our previous conclusion.
Another question is that could phosphorylation of the N-Mis17 half domain directly affect CenH3 recruitment?
The software identifies possible sites using parameters based on a previously described protocol (Cermak et al., 2011): the length of the target sequences for each TAL-binding domain (half binding domains, either on the right or left of the cutting site) was set to be between 15 and 20 bp.
Although both derivatives have structures similar to that of a known CA (PDB ID: 1y7w), only the C-half domain (Dsp-CA-c) exhibited enzymatic activity, albeit with low solubility.
In order to increase the solubility of Dsp-CA-c, its proximal N-terminal amino acids 1 11 were substituted with VSEPHDYNYEK (NT11) of the N-half domain (Dsp-CA-n) which exhibits a high soluble expression yield.
Since the overall domain is symmetric, the heat transfer problem is solved in a half-domain to reduce calculation time.
ACs include two catalytic half-domains within the same polypeptide, whereas GCs are either homodimers (e.g. GC-A and GC-B, the natriuretic factor receptors) or heterodimers (sGC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com